Mens sana in corpore sano ("uma mente sã num corpo são") é uma famosa citação latina, derivada da Sátira X do poeta
romano Juvenal. No contexto, a frase é parte da resposta do autor à questão sobre o que as pessoas deveriam desejar na vida (tradução livre):
- Deve-se pedir em oração que a mente seja sã num corpo são.
- Peça uma alma corajosa que careça do temor da morte,
- que ponha a longevidade em último lugar entre as bênçãos da natureza,
- que suporte qualquer tipo de labores,
- desconheça a ira, nada cobice e creia mais
- nos labores selvagens de Hércules do que
- nas satisfações, nos banquetes e camas de plumas de um rei oriental.
- Revelarei aquilo que podes dar a ti próprio;
- Certamente, o único caminho de uma vida tranquila passa pela virtude.
|
- orandum est ut sit mens sana in corpore sano.
- fortem posce animum mortis terrore carentem,
- qui spatium uitae extremum inter munera ponat
- naturae, qui ferre queat quoscumque labores,
- nesciat irasci, cupiat nihil et potiores
- Herculis aerumnas credat saeuosque labores
- et uenere et cenis et pluma Sardanapalli.
- monstro quod ipse tibi possis dare; semita certe
- tranquillae per uirtutem patet unica uitae.
- (10.356-64)
|
A conotação satírica da frase, no sentido de que seria bom ter também
uma mente sã num corpo são, é uma interpretação mais recente daquilo
que Juvenal pretendeu exprimir. A intenção original do autor foi lembrar
àqueles dentre os cidadãos romanos que faziam orações tolas que tudo
que se deveria pedir numa oração era saúde física e espiritual. Com o
tempo, a frase passou a ter uma gama de sentidos. Pode ser entendida
como uma afirmação de que somente um corpo são pode produzir ou
sustentar uma mente sã. Seu uso mais generalizado expressa o conceito de
um equilíbrio saudável no modo de vida de uma pessoa.
Fonte: Wikipédia
Nenhum comentário:
Postar um comentário